Toggle search
Search
Toggle menu
notifications
Toggle personal menu
Export translations
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
associated-pages
Translate
More actions
Settings
Group
Account data download
Badges
Badges/MMC
Category:Versions
Checkerboard Textures
Clear your Cache
Clear your database
Command Line Arguments
Component
Component:MaterialApplyPolicy
Component:ValueGradientDriver
Contact Us
Database repair
Diagram:LNLConnectionOptions
Diagram:LNLRelayConnection
Dynamic Variables
Face and Eye Tracking (Troubleshooting)
Financial Reports
Financial Reports/Q1 2024
Financial Reports/Terms
Financial Updates/Q2 2024
Frequently Asked Questions
Full Storage
Groups
Headless Server Software/Loading a Specific World
Help:Translating
Homes
Infrastructure
LAN Sessions
List of Public Folders
Log Files
Main Page
May 2024 survey
Mentors
Migrations
MMC
Moderation
Networking Information
Office Hours
Patreon
Patreon Linking
Plugins
ProtoFlux
Public Folders
ResoFrancophone
Resonite Team
Roadmap
Scene Inspector Dialog
Slot
Slot Count
Synchronize your Clock
Template:FurtherHelp
Template:UnreleasedFeature
Test:Mermaid
Test:Translate
Test:Translate2
Test:Translate3
Test:Translate4
Test:Translate40
Universes
User ID
User:Dillmatt09
User:J4
User:PJB
User:ProbablePrime
Wiki Contributions & Translations
Language
aa - Afar
aae - Arbërisht
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Pu-Xian Min
cpx-hans - Pu-Xian Min (Simplified Han script)
cpx-hant - Pu-Xian Min (Traditional Han script)
cpx-latn - Pu-Xian Min (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Crimean Tatar (Romania)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
efi - Efik
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcf - kréyòl Gwadloup
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Basa Kumoring
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kʋsaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
nit - కొలామి
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nyo - Nyoro
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rut - мыхаӀбишды
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
ttj - Orutooro
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
wuu-hans - Wu Chinese (Simplified)
wuu-hant - Wu Chinese (Traditional)
x-xss - fake xss language (see $wgUseXssLanguage)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified)
yue-hant - Cantonese (Traditional)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<languages /> [[File:Mentor Icon.png|frame|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Resonite Mentors logo/badge.</span>|alt=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Green lightbulb</span>]] <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Mentors is a volunteer-based program run by the Mentor Lead Team and overseen by the Resonite Trust and Safety team. Those who are a part of it are volunteers from the Resonite community who help out, educate, or assist other users in their free time. They aim to provide help, assistance, and support to the entire community, especially to new players who need guidance. Mentors act as a bit of a welcoming committee for those who are new to the community.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">What is a Mentor?</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A Mentor is a member of the community that has volunteered their time to help users of all experience levels. They serve as an essential part of the new user experience by reinforcing the friendly, welcoming community atmosphere that Resonite provides.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">How do I Find a Mentor</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mentors can be identified in-game by their unique green name color and badge (as shown above), and they can be found through a couple of methods.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reach out on the [https://discord.gg/resonite Resonite Discord] through the #questions-help forum channel</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Include a request for mentors or help in the name of your session. When opening a new world, you will be prompted to give it a name, with the default being “<User name>'s World”. Clicking on this will spawn a keyboard, allowing you to edit the world name.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Who are the Mentor Leads?</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The role of a Mentor Lead is to oversee the Mentor Program and provide structure, feedback, management, and resources to the program. Every Mentor Lead should be able to autonomously handle things like tweaking the guidelines, correcting grammatical mistakes, implementing quality-of-life changes, and onboarding new applicants.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Current Mentor Leads can be found on the [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LH3FuPrrvX0Y1PQFnVFePFIxCO1WpfqnfXdqEwTGi40/view Mentor Matrix], or in the following list;'''</span> * <!--T:13--> BigRedWolfy * <!--T:14--> Holy_Water * <!--T:15--> orange * <!--T:16--> Rabbuttz * <!--T:18--> Ukilop * <!--T:19--> Veer <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(Current as of 6th of March, 2024)</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">What is the Criteria for being a Mentor?</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The willingness to teach and learn, and a baseline of experience with the tools of Resonite. The Role does not come with a quota to fulfill, but rather with an expectation to represent Resonite and the friendly, open community that it houses.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">What comes with the Mentor role?</span> === * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Recognition and thanks for their time and assistance as a volunteer.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Recognition of their Mentor role via a badge and nameplate color, enabling users in need of help to more easily seek them out.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Access to the Resonite Volunteer Team Discord to receive Mentor-related announcements, updates, and to communicate and coordinate with other mentors and members of the other volunteer teams.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Access to the Resonite Mentor Public Shared folder, with tools and resources to help users.</span> ** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mentors can also submit items for addition to this folder by contacting the Mentor Lead BigRedWolfy</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">How do I become a Mentor?</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Listed in the Mentor Resources below is an application form; the process of becoming a Mentor has been largely streamlined and made less opaque by the inclusion of the new Mentor Trainer System, which you can read through in the resources below as well.</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mentor Resources</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Below is a list of Front-Facing Documentation & Resources that the Mentor Team uses. All information displayed is fit for public consumption and intended to give one a broad overview of the Mentor Program and what it entails.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfSh-slSYy4L46yolzvenbZRwMHB6Jkl8id1LF9FMoaCzg-0g/viewform Mentor Program Application]''' is the application for the Mentor Program. The Mentor Program is open to new applicants.</span> ** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">It is suggested to use the link in the Mentor Certification Center to fill out this form, as clicking it there will pre-fill most fields in the Application.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LH3FuPrrvX0Y1PQFnVFePFIxCO1WpfqnfXdqEwTGi40/view The Mentor Matrix]''' is a document displaying current Mentors, Mentor Trainees, their time zones, and their languages.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Mentor Certification System''' is a compulsory system that all new Mentors are put through to establish a baseline of skills and expectations. It functions as an acculturation process, a probationary period, and an onboarding period for the new Mentor. More information can be found in the volunteer discord and Mentor Certification Centre.</span> * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''The Mentor Certification Centre''' is a world accessible from within Resonite (record URL being <code>resrec:///G-1M33eu0F6rA/R-9d0e0329-40d6-4a02-8f41-9a0070356cf6</code>) allowing you to get ready for the mentor test. You will find there quizzes about diverse subjects as well as a training area to sharpen your skills with multiple tools. As aforementioned, you will also find there a link for the mentor application that will auto-fill some information such as your userid.</span> === <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mentor Code of Conduct</span> === #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Follow the Resonite User Guidelines</span>''' #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Respect fellow Users</span>''' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Consider personal space, comfort, ear, and eye safety.</span>'' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make sure to consider what the User you’re helping is actually interested in.</span>'' #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">While acting as a Mentor, Avoid Biases and Conflict</span>''' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">De-escalate if a situation drifts too far into a discussion/argument.</span>'' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Personal likes/dislikes and opinions should not be forced upon other Users.</span>'' #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Do not abuse the Mentor Role</span>''' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Do not lie about your rights, impersonate Moderators, or generally put yourself above other Users based on your Role.</span>'' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avoid manipulating a User to follow personal beliefs/opinions on the basis of your Mentor Role.</span>'' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Being a mentor does not grant exclusivity in teaching users. Anyone can teach, and one should not override that teaching unless it violates Resonite Usage Guidelines.</span>'' #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Avoid disruptive Tools/Gadgets</span>''' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">New Users shouldn't be overwhelmed by displacement gadgets (push tools/guns, gravity tools, hand/proxy grabbers) or loud/bright effects (such as realistic guns, flashbangs or the visual filters found on vapes/bongs).</span>'' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Similarly, a complex Multi-tool can eschew the new user experience and expectation, keep to simple or default tools when possible with new users.</span>'' #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Act polite and dignified</span>''' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Have patience with Users, especially when it comes to technical issues or them needing more time to understand. Do not become pushy.</span>'' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remember that the badge comes with recognition and represents the Resonite platform to a degree.</span>'' #'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stay open to constructive criticism, listen to feedback</span>''' ##''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not every possible problem can be covered in the guidelines. If another User, fellow Mentor, or Lead approaches you with an issue, please be considerate and listen.</span>'' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Not following the Mentor Code of Conduct as an established Mentor may result in consequences which can range from a warning to removal from the Program.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Removal Decisions will always be made by the Mentor Leads as a whole.</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Code of Conduct Violations</span> ==== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If you feel as if a mentor has violated the above code of conduct, you may submit a complaint using [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfvVjlhMxBWCNPmFm6Z3HroVz0-8-QibkGGSVjSh5PHjP8eRw/viewform this form].</span> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Frequently Asked Questions</span> == <blockquote>(Updated 10/MAR/2024)</blockquote>'''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: How do I join the Mentor Program</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: Fill out an Application, as listed above.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What is the Criteria for becoming a Mentor?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: We require you to at least be proficient with the DevToolTip and Inspector, and know how to create an Avatar, and have the mindset to help users regardless of skill level or technical understanding. Everything else can be taught by our Mentor Certification Program.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What comes with the Mentor Role?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: An expectation to help users, access to a Volunteer Discord, access to a Group Inventory containing useful resources for helping users.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: Are the Mentors the only ones who can Teach new users?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: '''No''', the Mentor Program holds no exclusivity over teaching users and it isn’t so much ‘first come first served’, as it is how the user gets on with their teacher. Generally, a Mentor will not interject unless it is a blatant violation of the Platform Guidelines, or hurting the new user.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: Why is one of the requirements for the Mentor Program to be Over 18?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: As a platform with User Generated Content, we are not immune to Adult Content, and helping new users set up their avatars invariably runs the risk of exposure to Adult Content. It would be ignorant to allow a minor into a space that could expose them to such content.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: Do I have to be a Furry/Anime/Robot to be a Mentor</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: There is no requirement to be a specific type of avatar in the Mentor Program. Be what you want to be, providing it doesn’t violate the Platform Guidelines.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: One of the Code of Conduct points mentions an “appropriate avatar”, what do you define that as?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: While we have no intent to create a ‘style guide’ a-la some roleplay groups, the avatar should look “decent” if presented in daytime news or a publication. If in doubt, show it to a Mentor and ask “would this be fine in the media?”.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What do I do if I encounter someone I don’t like/want to teach</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: The Mentor role comes with no quota to fulfill, it is a voluntary position, you can retract your services, but we ''insist'' that if it is done for personal bias, you defer them to another Mentor.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What if I don’t feel like helping people today?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: The Mentor Badge and Tag Color comes with the expectation of being a helper, but it is a voluntary role. If you do not feel like helping someone today, feel free to switch to an avatar where the badge isn’t visible, or hide it.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What do I do if I am being abused by a Mentor?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: First of all, is it a violation of the Platform Guidelines? If so, file a Moderation Ticket, using the “Mentor/Mod/Team Complaint” Category, to provide as much evidence as possible.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What do I do if I am uncomfortable with the conduct of a Mentor, or if they were ‘unbecoming’ of the role of Mentor</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: File a Report of Misconduct.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: Can I be removed from the Mentor Program for Inactivity?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: No, however your status can be changed to ‘On Leave’ and you may have to recectify if it is over 6 months. The only criteria for removal from the Program is Misconduct or Breach of Guidelines.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: When do you stop accepting applicants?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: Generally we will not stop accepting applicants unless the total trainees exceeds our trainer pool by a significant amount, or if we meet our buffer to safeguard against “unsustainable new user influx”.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: What is an “Unsustainable New User Influx”?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: It is an event where the concurrent active player base not merely doubles, but ''triples'' in a given month. This is usually the result of mass media coverage or a highly trending piece of content.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">An unsustainable new user influx, is, as its name implies, unsustainable, as it brings in a large amount of new users that are not acculturated to the platform and its regulars, and risks alienating said regulars.</span> <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our intent with the Mentor Program is that there should never be an event where there isn’t at least one Mentor per session to serve as a touchstone to the wider community, and give these new users a point of reference for their expectations and guide them.</span> '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Q: Does becoming a Mentor have anything to do with becoming a Moderator?</span>''' <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: No. They are both positions of trust within the community, but have their own criteria and process for application/training.</span>