20 January 2024
- 10:0310:03, 20 January 2024 diff hist +52 N Translations:Moderation/38/fr Created page with "Dans ces deux types, il y a une variété de sujets:" current
- 10:0310:03, 20 January 2024 diff hist +109 N Translations:Moderation/37/fr Created page with "Anonyme - Ces tickets ne demandent pas d'informations mais '''nous ne pouvons pas répondre a ces tickets'''." current
- 10:0210:02, 20 January 2024 diff hist +165 N Translations:Moderation/36/fr Created page with "Réguliers - Ces tickets demandent votre e-mail ou nom d'utilisateur Discord/Resonite. Nous sommes capables de vous répondre pour vous demander plus d'informations." current
- 10:0210:02, 20 January 2024 diff hist +29 N Translations:Moderation/35/fr Created page with "Il y a deux types de tickets:" current
- 10:0210:02, 20 January 2024 diff hist +16 N Translations:Moderation/34/fr Created page with "Types de tickets" current
- 10:0210:02, 20 January 2024 diff hist +181 N Translations:Moderation/33/fr Created page with "Dans le doute, créez un ticket, vous ne serez pas pénalisé pour avoir créé un ticket invalide et nous ne traitons pas les utilisateurs négativement si ils créent des tickets." current
- 10:0110:01, 20 January 2024 diff hist +80 N Translations:Moderation/32/fr Created page with "Vous voulez configurer les avantages de Patreon. Voir Patreon pour un guide." current
- 10:0110:01, 20 January 2024 diff hist +88 N Translations:Moderation/31/fr Created page with "Vous voulez supprimer votre compte, vous pouvez le faire vous-même." current
- 10:0010:00, 20 January 2024 diff hist +55 N Translations:Moderation/30/fr Created page with "Vous ne devez '''PAS''' contacter la modération quand:" current
- 10:0010:00, 20 January 2024 diff hist +42 N Translations:Moderation/29/fr Created page with "Vous avez une question sur la modération." current
- 10:0010:00, 20 January 2024 diff hist +63 N Translations:Moderation/28/fr Created page with "Vous avez découvert un problème de sécurité." current
- 10:0010:00, 20 January 2024 diff hist +62 N Translations:Moderation/27/fr Created page with "Vous êtes préoccupé par le comportement d’un utilisateur." current
- 10:0010:00, 20 January 2024 diff hist −521 Moderation/fr Created page with "Vous avez besoin de plus de support que ce que peut faire la modération hébergeur."
- 09:5909:59, 20 January 2024 diff hist +115 N Translations:Moderation/26/fr Created page with "Vous avez entendu un utilisateur dire qu'il allait violer les lignes directrices de la plateforme." current
- 09:5909:59, 20 January 2024 diff hist +92 N Translations:Moderation/25/fr Created page with "Vous avez vu un utilisateur violer les lignes directrices de la plateforme." current
- 09:5809:58, 20 January 2024 diff hist +1 Translations:Moderation/23/fr No edit summary current
- 09:5809:58, 20 January 2024 diff hist +84 N Translations:Moderation/24/fr Created page with "Vous avez besoin de plus de support que ce que peut faire la modération hébergeur."
- 09:5809:58, 20 January 2024 diff hist +69 N Translations:Moderation/23/fr Created page with "Vous voulez plus de support que la modération utilisateur peut faire"
- 09:5809:58, 20 January 2024 diff hist +34 N Translations:Moderation/22/fr Created page with "Vous devez créer un ticket quand:" current
- 09:5809:58, 20 January 2024 diff hist +23 N Translations:Moderation/21/fr Created page with "Quand créer un ticket?" current
- 09:5809:58, 20 January 2024 diff hist +107 N Translations:Moderation/20/fr Created page with "Les tickets de modération sont crées sur le [https://moderation.resonite.com/ portail de la modération]." current
- 09:5709:57, 20 January 2024 diff hist +22 N Translations:Moderation/19/fr Created page with "Tickets de modération" current
- 09:5709:57, 20 January 2024 diff hist +121 N Translations:Moderation/18/fr Created page with "Si vous pensez que le problème dois être escaladé, ouvrez un [https://moderation.resonite.com/ ticket de modération]." current
- 09:5609:56, 20 January 2024 diff hist +210 N Translations:Moderation/17/fr Created page with "'''Rendre un utilisateur muet pour tout le monde''': cela va faire en sorte que personne ne puisse entendre cet utilisateur dans la session. Cette option est disponible dans l'onglet session du tableau de bord." current
- 09:5509:55, 20 January 2024 diff hist −305 Moderation/fr Created page with "'''Bannir un utilisateur de toutes vos sessions''': cela a le même effet que le bannissement normal mais va aussi s'appliquer a toutes les sessions que vous hébergez. Pour dé-bannir un utilisateur, vous pouvez utiliser le menu de debug sur la page principale du tableau de bord."
- 09:5509:55, 20 January 2024 diff hist −101 Moderation/fr Created page with "'''Bannir un utilisateur''': cela va immédiatement retirer l'utilisateur de la session et il ne pourra rejoindre la session après. Cette option est disponible dans l'onglet session du tableau de bord."
- 09:5509:55, 20 January 2024 diff hist +281 N Translations:Moderation/16/fr Created page with "'''Bannir un utilisateur de toutes vos sessions''': cela a le même effet que le bannissement normal mais va aussi s'appliquer a toutes les sessions que vous hébergez. Pour dé-bannir un utilisateur, vous pouvez utiliser le menu de debug sur la page principale du tableau de bord." current
- 09:5309:53, 20 January 2024 diff hist +202 N Translations:Moderation/15/fr Created page with "'''Bannir un utilisateur''': cela va immédiatement retirer l'utilisateur de la session et il ne pourra rejoindre la session après. Cette option est disponible dans l'onglet session du tableau de bord." current
- 09:4509:45, 20 January 2024 diff hist −46 Moderation/fr Created page with "'''Éjecter un utilisateur''': cela va immédiatement retirer l'utilisateur de la session. L'utilisateur peut rejoindre la sessions après cela si les options de confidentialité l'autorisent. Cette option peut être accédée depuis l'onglet session du tableau de bord."
- 09:4009:40, 20 January 2024 diff hist +270 N Translations:Moderation/14/fr Created page with "'''Éjecter un utilisateur''': cela va immédiatement retirer l'utilisateur de la session. L'utilisateur peut rejoindre la sessions après cela si les options de confidentialité l'autorisent. Cette option peut être accédée depuis l'onglet session du tableau de bord." current
- 09:4009:40, 20 January 2024 diff hist −285 Moderation/fr No edit summary
- 09:3909:39, 20 January 2024 diff hist +41 N Translations:Moderation/13/fr Created page with "Comme hébergeur de session, vous pouvez:"
- 09:3909:39, 20 January 2024 diff hist +305 N Translations:Moderation/12/fr Created page with "Comme dit ci-dessus, le meilleur moyen de résoudre une dispute est les mots et l'auto-modération. Commencez par parler a l'utilisateur et a lui faire comprendre que ce qu'il fait n'est pas autorisé dans la session. Si il continue, avertissez-le qu'il pourrait faire l'objet d'une action de modération." current
- 09:3609:36, 20 January 2024 diff hist +22 N Translations:Moderation/11/fr Created page with "Modération Hébergeur"
- 09:3609:36, 20 January 2024 diff hist +351 N Translations:Moderation/10/fr Created page with "'''Blocage mutuel''': Cela va faire en sorte que vous ne voyez pas l'utilisateur et qu'il ne puisse pas vous voir non plus. Cette option est aussi disponible depuis le menu contacts de votre tableau de bord. Utiliser cette option va also vous bloquer de rejoindre une session hébergé par cet utilisateur et cet utilisateur de rejoindre vos sessions."
- 09:3509:35, 20 January 2024 diff hist +1 Translations:Moderation/9/fr No edit summary current
- 09:3509:35, 20 January 2024 diff hist −669 Moderation/fr Created page with "Comme utilisateur standard, vous pouvez aussi:"
- 09:3509:35, 20 January 2024 diff hist +147 N Translations:Moderation/9/fr Created page with "'''Bloquer un avatar''': Cela va vous éviter de voir un avatar. Cette option peut être accédée depuis le menu contacts de votre tableau de bord"
- 09:3409:34, 20 January 2024 diff hist +151 N Translations:Moderation/8/fr Created page with "'''Rendre un joueur muet''': cela va rendre l'utilisateur muet '''pour vous'''. Cette option est disponible dans l'onglet "session" du tableau de bord." current
- 09:3309:33, 20 January 2024 diff hist +46 N Translations:Moderation/7/fr Created page with "Comme utilisateur standard, vous pouvez aussi:" current
- 09:3309:33, 20 January 2024 diff hist +451 N Translations:Moderation/6/fr Created page with "Il est possible que l'hébergeur de la session n'accepte pas que le comportement en question soit un problème. Dans ce cas, vous êtes toujours libres de quitter la session. Si vous pensez qu'un utilisateur violes les lignes directrices, contactez la modération de Resonite avec les informations appropriées. Les lignes directrices contiennent quelques exceptions au regard des sessions privées qui ont des règles moins strictes."
- 09:3109:31, 20 January 2024 diff hist +336 N Translations:Moderation/5/fr Created page with "Si vous ne pouvez pas résoudre la situation par vous-même, tentez de contacter l'hébergeur de la session et dites-leur ce qu'il se passe. Vous pouvez trouver l'hébergeur de la session avec le badge d'étoile jaune au dessus de leur tête. L'hébergeur de la session a quelques options de modération."
- 09:3009:30, 20 January 2024 diff hist −184 Moderation/fr Created page with "Invités / Modération utilisateur"
- 09:2909:29, 20 January 2024 diff hist +384 N Translations:Moderation/4/fr Created page with "Si un autre utilisateur vous rend inconfortable ou fait quelque chose que vous pensez viole les lignes directrices, commencez par parler a l'utilisateur. Informez le que ce qu'il fait est possiblement contre les règles. Gardez a l'esprit que le sens commun n'est pas commun et que certaines personnes ne vont pas réaliser que leur comportement cause de l'inconfort." current
- 09:2809:28, 20 January 2024 diff hist +34 N Translations:Moderation/3/fr Created page with "Invités / Modération utilisateur" current
- 09:2609:26, 20 January 2024 diff hist +413 N Translations:Moderation/2/fr Created page with "Cette page donne des informations sur comment résoudre des problèmes que vous pouvez avoir avec d'autres joueurs. La plupart du temps, ces situations peuvent être résoudre calmement et poliment en parlant avec l'utilisateur concerné. Malheureusement, il des des fois nécessaire d'escalader le problème a l'équipe de modération sur [https://moderation.resonite.com/ le site de la modération de Resonite]." current
- 09:2509:25, 20 January 2024 diff hist +16,519 N Moderation/fr Created page with "Il est important que chaque utilisateur aie du bon temps sur Resonite. Chaque utilisateur doit être familier et respecter [https://resonite.com/policies/Guidelines.html les lignes directrices de la plateforme]."
- 09:2409:24, 20 January 2024 diff hist +211 N Translations:Moderation/1/fr Created page with "Il est important que chaque utilisateur aie du bon temps sur Resonite. Chaque utilisateur doit être familier et respecter [https://resonite.com/policies/Guidelines.html les lignes directrices de la plateforme]." current
- 09:2309:23, 20 January 2024 diff hist +11 N Translations:Moderation/Page display title/fr Created page with "Modération" current
- 09:2309:23, 20 January 2024 diff hist +1,011 Moderation Marked this version for translation