24 February 2024
- 18:1518:15, 24 February 2024 diff hist +32 N Translations:Clear your database/21/fr Created page with "Supprimez le dossier "Resonite"." current
- 18:1518:15, 24 February 2024 diff hist +1,847 N Clear your database/fr Created page with "Effacement de votre maison locale"
- 18:1518:15, 24 February 2024 diff hist +103 N Translations:Clear your database/20/fr Created page with "Si vous voulez, vous pouvez faire une sauvegarde du dossier "Resonite" mais cela n'est pas nécessaire." current
- 18:1418:14, 24 February 2024 diff hist +23 N Translations:Clear your database/19/fr Created page with "Pressez entrer ou "OK"." current
- 18:1418:14, 24 February 2024 diff hist −17 Translations:Clear your database/18/fr No edit summary current
- 18:1418:14, 24 February 2024 diff hist +118 N Translations:Clear your database/18/fr Created page with "Dans la fenêtre, entrez <code>%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Yellow Dog Man Studios\Resonite</code> et faites entrer."
- 18:1418:14, 24 February 2024 diff hist +32 N Translations:Clear your database/17/fr Created page with "Pressez les touches Windows et R" current
- 18:1418:14, 24 February 2024 diff hist +7 N Translations:Clear your database/16/fr Created page with "Étapes" current
- 18:1318:13, 24 February 2024 diff hist 0 Translations:Clear your database/13/fr No edit summary current
- 18:1318:13, 24 February 2024 diff hist +158 N Translations:Clear your database/15/fr Created page with "Va vous demander de refaire le tutoriel. (Pour passer le tutoriel, utilisez l'option de lancement <code>-SkipIntroTutorial</code>)." current
- 18:1318:13, 24 February 2024 diff hist +38 N Translations:Clear your database/14/fr Created page with "Va réinitialiser votre Machine ID" current
- 18:1318:13, 24 February 2024 diff hist +36 N Translations:Clear your database/13/fr Created page with "Va vous demandez de vous reconnecter"
- 18:1218:12, 24 February 2024 diff hist +67 N Translations:Clear your database/12/fr Created page with "Supprimer tout ce qui n'est pas synchronisé avec succès au Cloud." current
- 18:1218:12, 24 February 2024 diff hist +32 N Translations:Clear your database/11/fr Created page with "Réinitialisation de vos options" current
- 18:1218:12, 24 February 2024 diff hist +54 N Translations:Clear your database/10/fr Created page with "Effacement de votre maison locale" current
- 18:1218:12, 24 February 2024 diff hist +51 N Translations:Clear your database/9/fr Created page with "'''Va entrainer une perte de données''', incluant:" current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +9 N Translations:Clear your database/8/fr Created page with "Faire ca:" current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +13 N Translations:Clear your database/7/fr Created page with "Conséquences" current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +67 N Translations:Clear your database/6/fr Created page with "Vous ne faites pas ca régulièrement." current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +51 N Translations:Clear your database/5/fr Created page with "Vous comprenez les conséquences." current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +92 N Translations:Clear your database/4/fr Created page with "Vous avez tenté de demander de l'aide sur le [https://discord.com/invite/resonite Discord]." current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +53 N Translations:Clear your database/3/fr Created page with "Vous avez tout essayé." current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +21 N Translations:Clear your database/2/fr Created page with "Ne faites cela que si" current
- 18:1118:11, 24 February 2024 diff hist +60 N Translations:Clear your database/1/fr Created page with "Si tout échoue, vous devez nettoyer votre base de données." current
- 18:1018:10, 24 February 2024 diff hist +28 N Translations:Clear your database/Page display title/fr Created page with "Nettoyer sa base de données" current
- 18:1018:10, 24 February 2024 diff hist +279 Clear your database Marked this version for translation
- 18:1018:10, 24 February 2024 diff hist +567 Clear your database make page translatable
- 13:1013:10, 24 February 2024 diff hist −360 ProtoFlux/fr No edit summary Tag: Manual revert
- 12:4512:45, 24 February 2024 diff hist −14 Plugins/fr No edit summary
- 12:4212:42, 24 February 2024 diff hist +26 Translations:Plugins/28/fr No edit summary current
- 12:4012:40, 24 February 2024 diff hist +39 Slot/fr Created page with "Voir aussi: Slot (Type)"
- 12:3812:38, 24 February 2024 diff hist +37 N Translations:Slot/5/fr Created page with "Voir aussi: Slot (Type)" current
- 12:3712:37, 24 February 2024 diff hist +11 Slot Marked this version for translation
- 12:3712:37, 24 February 2024 diff hist +23 Slot make page translatable
- 00:4500:45, 24 February 2024 diff hist −424 Homes/fr No edit summary
- 00:4300:43, 24 February 2024 diff hist +206 N Translations:Homes/32/fr Created page with "Texte en violet disant "Quitter Resonite" avec deux boutons. Sur la droite "Sauvegarder et quitter" avec un cercle bleu et un disque vert. Sur la gauche un bouton "Quitter sans sauvegarder" avec un X rouge." current
- 00:4300:43, 24 February 2024 diff hist +68 N Translations:Homes/31/fr Created page with "L'écran de sortie montrant le bouton "Sauvegarder les changements"." current
- 00:4200:42, 24 February 2024 diff hist +72 N Translations:Homes/30/fr Created page with "Vous quittez Resonite avec l'option "Quitter et sauvegarder les maisons"" current
- 00:4200:42, 24 February 2024 diff hist +100 N Translations:Homes/29/fr Created page with "Vous les sauvegardez manuellement avec le bouton "Sauvegarder les changements" dans l'onglet session" current
- 00:4100:41, 24 February 2024 diff hist +49 N Translations:Homes/28/fr Created page with "'''Toutes vos maisons''', vont sauvegarder quand:" current
- 00:4100:41, 24 February 2024 diff hist +23 N Translations:Homes/27/fr Created page with "Sauvegarder les maisons" current
- 00:4100:41, 24 February 2024 diff hist +365 N Translations:Homes/26/fr Created page with "Cette méthode ne fonctionne actuellement pas et va faire apparaître la ligne suivante dans les logs: <code>Creating a new Group Home from the template URL: resrec:///G-Resonite/Worlds/HomeTemplates/Group</code> pour ensuite échouer. Le ticket [https://github.com/Yellow-Dog-Man/Resonite-Issues/issues/1144 #1144] sur GitHub traque la résolution de ce problème." current
- 00:4000:40, 24 February 2024 diff hist +203 N Translations:Homes/25/fr Created page with "En théorie, ouvrir l'URL <code>resrec:///<group ID>/R-Home</code> en utilisant ProtoFlux, éditer une orbe de monde ou coller cette URL dans Resonite va créer une maison de monde depuis un modèle." current
- 00:4000:40, 24 February 2024 diff hist 0 m Homes reword
- 00:4000:40, 24 February 2024 diff hist −637 Homes/fr Created page with "Il est conseillé de ne pas utiliser sa maison locale pour du stockage. '''Si vous connaissez les limitations, vous pouvez le faire sans problèmes'''."
- 00:3900:39, 24 February 2024 diff hist +216 N Translations:Homes/24/fr Created page with "Resonite a un système de groupes. Si vous êtes membre d'un groupe, vous aurez aussi accès a la maison de ce groupe. La maison de groupe peut être éditée et ouverte par n'importe quel membre du groupe." current
- 00:3900:39, 24 February 2024 diff hist +72 N Translations:Homes/23/fr Created page with "'''''Besoin d'aide: cette section a besoin de plus d'informations!''''''" current
- 00:3800:38, 24 February 2024 diff hist +16 N Translations:Homes/22/fr Created page with "Maison de groupe" current
- 00:3800:38, 24 February 2024 diff hist +358 N Translations:Homes/21/fr Created page with "Si vous créez un avatar dans votre maison locale, vous ne pouvez pas utiliser l'option "Protéger l'avatar". Cela est car la maison locale ne compte pas comme connecté et n'a pas d'utilisateur propre. Les systèmes de protection ne peuvent donc pas fonctionner. Si vous voulez la protection d'avatar, créez le dans un autre monde comme votre maison Cloud." current
- 00:3700:37, 24 February 2024 diff hist +43 N Translations:Homes/20/fr Created page with "Créer des avatars dans votre maison locale" current