Resoniteのwikiでは、コンテンツを多言語化し表示できるよう、MediaWikiの翻訳拡張機能(Translate MediaWiki extension)を使用しています。
この拡張機能には詳細なドキュメントや動画によるチュートリアルが用意されています。
簡潔さのため、ここにも一部の情報を記載します。
翻訳するには
翻訳を始める前に
あなたが「自動承認ユーザー(automoderated user)」としてマークされていることを確認してください。これにより、翻訳がモデレーションキューに送られるのを防ぐことができます。 そのためには、貢献方法に関するページの指示に従ってください。 これで翻訳を始める準備が整います。
ページを翻訳可能な状態に準備する
この情報はMediaWikiのチュートリアルをもとにしています。
- ページの内容が安定した状態であることを確認してください。
- 頻繁に変更されるページや構築中のページは、準備が整うまでは翻訳対象に含めないでください。
- ソース編集画面のページ上部に <languages /> を追加します。
- 翻訳可能な要素を <translate> と </translate> タグで囲みます。
- 詳細については以下のベストプラクティスを参照してください。
- ページを翻訳用にマークします。
翻訳タグのベストプラクティス
この情報はMediaWikiの事例に基づいています。
- ページ全体を <translate> タグで囲まないでください。
- 過去にこの方法を取ってしまい、混乱を招いたことがあります。
- 代わりに、選択した部分のみをタグで囲んでください。
- 実際の良い例として、前述のMediaWikiページのソースを参照してください。
- 以下の要素を特に注意して扱います:
- 表(テーブル)
- 画像
- テンプレート
- リスト
表(テーブル)について
避けるべき例:
<translate> {| class="wikitable" |+ Food complements |- |Orange |Apple |- |Bread |Pie |- |Butter |Ice cream |} </translate>
- 表全体をタグで囲むと翻訳が難しくなります。
推奨される例:
{| class="wikitable" |+<translate nowrap>Food complements</translate> |- |<translate nowrap>Orange</translate> |<translate nowrap>Apple</translate> |- |<translate nowrap>Bread</translate> |<translate nowrap>Pie</translate> |- |<translate nowrap>Butter</translate> |<translate nowrap>Ice cream</translate> |}
- 表の個々の項目を個別にタグで囲むことで翻訳が容易になります。
画像について
画像は、説明文や代替テキストのみを <translate> タグで囲みます。例:
[[File:MediaWiki database schema latest.svg|thumb|link=https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Manual:Database_layout/diagram&action=render|<translate>Database schema of MediaWiki core</translate>]]
参考になるページ
以下のページは <translate> タグを適切に使用した良い例となります。
チュートリアル
ページの翻訳作業に役立つチュートリアルがいくつかあります。