Help:Translating/pl: Difference between revisions

Help page
Created page with "Dla ścisłości, tutaj również zaprezentujemy pewne informacje."
Created page with "Upewnij się, że strona ma rozsądny poziom stabilności"
Line 10: Line 10:
Upewnij się, że zostałeś oznaczony jako  "automoderated user". Zapobiegnie to trafianiu tłumaczeń do kolejki moderacji.  
Upewnij się, że zostałeś oznaczony jako  "automoderated user". Zapobiegnie to trafianiu tłumaczeń do kolejki moderacji.  
Aby to zrobić:
Aby to zrobić:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Make a single non-translation related edit and the wiki moderation team will pick up that edit and mark you as auto moderated.</span>
* Wprowadź jedną zmianę niezwiązaną z tłumaczeniem, a zespół moderacji wiki podejmie tę zmianę i oznaczy Cię jako auto moderated.
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A good place to start is your personal user page. Tell us who you are!</span>
** Dobrym miejscem na rozpoczęcie jest Twoja osobista strona użytkownika. Powiedz nam kim jesteś!




<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Preparing a page for translation ==</span>
== Przygotowanie strony do tłumaczenia ==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This information is based on [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_example mediawiki's tutorial].</span>
Informacje te opierają się na [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_example mediawiki's tutorial].


# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Ensure the page is at a reasonable level of stability</span>
# Upewnij się, że strona ma rozsądny poziom stabilności
#* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Pages that are under construction or change frequently should not be included until they are ready.</span>
#* Strony, które są w budowie lub często się zmieniają, nie powinny być uwzględniane, dopóki nie będą gotowe.
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Add <nowiki><languages /></nowiki> to the top of the page in the ''source editing'' view.</span>
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Add <nowiki><languages /></nowiki> to the top of the page in the ''source editing'' view.</span>
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Surround translatable elements in <nowiki><translate></translate></nowiki> tags.</span>
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Surround translatable elements in <nowiki><translate></translate></nowiki> tags.</span>

Revision as of 13:20, 21 January 2024

Resonite wiki korzysta z Translate MediaWiki extension, aby umożliwić tłumaczenia i wyświetlać treści w różnych językach.

Rozszerzenie ma obszerną dokumentację i dostępne samouczki wideo.

Dla ścisłości, tutaj również zaprezentujemy pewne informacje.

Tłumaczenie

Przed Tłumaczeniem

Upewnij się, że zostałeś oznaczony jako "automoderated user". Zapobiegnie to trafianiu tłumaczeń do kolejki moderacji. Aby to zrobić:

  • Wprowadź jedną zmianę niezwiązaną z tłumaczeniem, a zespół moderacji wiki podejmie tę zmianę i oznaczy Cię jako auto moderated.
    • Dobrym miejscem na rozpoczęcie jest Twoja osobista strona użytkownika. Powiedz nam kim jesteś!


Przygotowanie strony do tłumaczenia

Informacje te opierają się na mediawiki's tutorial.

  1. Upewnij się, że strona ma rozsądny poziom stabilności
    • Strony, które są w budowie lub często się zmieniają, nie powinny być uwzględniane, dopóki nie będą gotowe.
  2. Add <languages /> to the top of the page in the source editing view.
  3. Surround translatable elements in <translate></translate> tags.
    • See further guidance on this below
  4. Mark this page for translation

Best practices for translate tags

These are based on Mediawiki's Examples.

  • Do not wrap the whole page in <translate>
    • This is a problem we had in he past which lead to confusion sometimes.
  • Instead wrap select parts with the tags.
  • A good example is actually the source of previous linked mediawiki page.
  • Be careful around:
    • Tables
    • Images
    • Templates
    • Lists

Tables

Don't:


<translate>

{| class="wikitable"
|+ Food complements
|-
|Orange
|Apple
|-
|Bread
|Pie
|-
|Butter
|Ice cream
|}

</translate>

  • Wrapping a whole table in translate tags makes it hard to translate.

Do

{| class="wikitable"
|+<translate nowrap>Food complements</translate>
|-
|<translate nowrap>Orange</translate>
|<translate nowrap>Apple</translate>
|-
|<translate nowrap>Bread</translate>
|<translate nowrap>Pie</translate>
|-
|<translate nowrap>Butter</translate>
|<translate nowrap>Ice cream</translate>
|}
  • Wrapping each individual item in translate tags makes it easier to translate.

Images

Wrap only, the description/alt-text in <translate> e.g.


[[File:MediaWiki database schema latest.svg|thumb|link=https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Manual:Database_layout/diagram&action=render|<translate>Database schema of MediaWiki core</translate>]]

Example Pages

The following pages have examples of good uses of the <translate> tags:

Tutorials

We have a number of tutorials available for translating pages: