Help:Translating/fr: Difference between revisions

Help page
Created page with "préparer une page pour la traduction par ProbablePrime"
Created page with "Des modèles"
Line 23: Line 23:
* [https://www.youtube.com/watch?v=ACuCSuklPRk traduire une page par ProbablePrime]
* [https://www.youtube.com/watch?v=ACuCSuklPRk traduire une page par ProbablePrime]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Meilleures pratiques pour les tag translate ==
== Best practices for translate tags ==
 
These are based on [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Mediawiki's Examples].
Basé sur les [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples exemples de Mediawiki].
</div>
 
* N'enveloppez pas toute la page dans le tag <nowiki><translate></nowiki>
** C'est un problème que nous avons eu dans le passé et qui à mené a beaucoup de confusions.
* À la place, englobez juste les parties ayant besoin de traduction.
* Un bon exemple est la [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Help:Extension:Translate/Page_translation_administration&action=edit source de la page liée précédemment].
* Attention autours:
** Des tables
** Des images
** Des modèles
** Des listes
=== Tableaux ===
 
'''À ne pas faire''':


* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Do not wrap the whole page in <nowiki><translate></nowiki></span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This is a problem we had in he past which lead to confusion sometimes.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Instead wrap select parts with the tags.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A good example is actually the [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Help:Extension:Translate/Page_translation_administration&action=edit source of previous linked mediawiki page].</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be careful around:</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tables</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Templates</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lists</span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Tables ===
'''Don't''':
<pre>
<pre>
<nowiki>
<nowiki>
Line 60: Line 60:
</nowiki>
</nowiki>
</pre>
</pre>
</div>
* Englober tout le tableau dans des tags translate le rend dur a traduire.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wrapping a whole table in translate tags makes it hard to translate.</span>
'''Faites''':
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
'''Do'''
<pre>
<pre>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 78: Line 77:
|}
|}
</pre>
</pre>
</div>
* Englober chaque objet du tableau rend la traduction plus simple.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wrapping each individual item in translate tags makes it '''easier''' to translate.</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Images ==
== Images ==
Wrap only, the description/alt-text in <nowiki><translate></nowiki> e.g.
 
</div>
Englobez juste la description/alt avec <nowiki><translate></nowiki>, par exemple:


<pre>
<pre>

Revision as of 08:05, 19 January 2024

Le wiki de Resonite utilise l'extension Translate MediaWiki afin de permettre de traduire les pages dans plusieurs langues.

L'extension a beaucoup de documentation et de tutoriels vidéo.

Pour que cela reste concis, nous avons aussi des informations ici.

Préparer une page pour la traduction

Ces informations sont basées sur le tutoriel de Mediawiki.

  1. Faites attention que la page soit a un bon niveau de stabilité
    • Les pages en constructions ou qui changent fréquemment ne doivent pas être inclues avant d'être plus stables.
  2. Ajouter le tag <languages /> au sommet de la page dans l'éditeur de source (ne fonctionne pas dans l'éditeur visuel).
  3. Entourez les éléments traduisibles dans les tags <translate></translate>.
    • Plus d'informations ci-dessous
  4. Marquer cette page pour traduction

Tutoriels

Nous avons un bon nombre de tutoriels disponibles sur la traduction de pages:

Meilleures pratiques pour les tag translate

Basé sur les exemples de Mediawiki.

  • N'enveloppez pas toute la page dans le tag <translate>
    • C'est un problème que nous avons eu dans le passé et qui à mené a beaucoup de confusions.
  • À la place, englobez juste les parties ayant besoin de traduction.
  • Un bon exemple est la source de la page liée précédemment.
  • Attention autours:
    • Des tables
    • Des images
    • Des modèles
    • Des listes

Tableaux

À ne pas faire:


<translate>

{| class="wikitable"
|+ Food complements
|-
|Orange
|Apple
|-
|Bread
|Pie
|-
|Butter
|Ice cream
|}

</translate>

  • Englober tout le tableau dans des tags translate le rend dur a traduire.

Faites:

{| class="wikitable"
|+<translate nowrap>Food complements</translate>
|-
|<translate nowrap>Orange</translate>
|<translate nowrap>Apple</translate>
|-
|<translate nowrap>Bread</translate>
|<translate nowrap>Pie</translate>
|-
|<translate nowrap>Butter</translate>
|<translate nowrap>Ice cream</translate>
|}
  • Englober chaque objet du tableau rend la traduction plus simple.

Images

Englobez juste la description/alt avec <translate>, par exemple:


[[File:MediaWiki database schema latest.svg|thumb|link=https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Manual:Database_layout/diagram&action=render|<translate>Database schema of MediaWiki core</translate>]]

Example Pages

The following pages have examples of good uses of the <translate> tags: