Help:Translating/cs: Difference between revisions

Help page
Created page with "=== Obrázky === <nowiki><translate></nowiki> tagy označte jen popis/alternativní text, např."
Created page with "Abyste toho dosáhli, požádejte na Discordu nebo alternativně proveďte jednu nepřekladovou úpravu, moderační tým wiki ji uvidí a nastaví vás jako automaticky moderovaného uživatele."
Line 18: Line 18:
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Before Translating</span> ==
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Before Translating</span> ==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Ensure, that you've been marked as an "automoderated user". This will prevent translations going to the moderation queue.</span>  
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Ensure, that you've been marked as an "automoderated user". This will prevent translations going to the moderation queue.</span>  
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">To do this, make a request on Discord or alternatively, make a single non-translation related edit and the wiki moderation team will pick up that edit and mark you as auto moderated.</span>
Abyste toho dosáhli, požádejte na Discordu nebo alternativně proveďte jednu nepřekladovou úpravu, moderační tým wiki ji uvidí a nastaví vás jako automaticky moderovaného uživatele.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 02:50, 20 January 2024

The Resonite wiki uses the Translate MediaWiki extension, for enabling translations and for content to be surfaced in different languages.

The extension has extensive documentation and video tutorials available.

For brevity, we'll also present some information here.

== Preparing a page for translation == This information is based on mediawiki's tutorial.

  1. Ensure the page is at a reasonable level of stability
    • Pages that are under construction or change frequently should not be included until they are ready.
  2. Add <languages /> to the top of the page in the source editing view.
  3. Surround translatable elements in <translate></translate> tags.
    • See further guidance on this below
  4. Mark this page for translation

Before Translating

Ensure, that you've been marked as an "automoderated user". This will prevent translations going to the moderation queue. Abyste toho dosáhli, požádejte na Discordu nebo alternativně proveďte jednu nepřekladovou úpravu, moderační tým wiki ji uvidí a nastaví vás jako automaticky moderovaného uživatele.

Tutorials

We have a number of tutorials available for translating pages:

Best practices for translate tags

These are based on Mediawiki's Examples.

  • Do not wrap the whole page in <translate>
    • This is a problem we had in he past which lead to confusion sometimes.
  • Instead wrap select parts with the tags.
  • A good example is actually the source of previous linked mediawiki page.
  • Be careful around:
    • Tables
    • Images
    • Templates
    • Lists

Tables

Don't:


<translate>

{| class="wikitable"
|+ Food complements
|-
|Orange
|Apple
|-
|Bread
|Pie
|-
|Butter
|Ice cream
|}

</translate>

  • Wrapping a whole table in translate tags makes it hard to translate.

Do

{| class="wikitable"
|+<translate nowrap>Food complements</translate>
|-
|<translate nowrap>Orange</translate>
|<translate nowrap>Apple</translate>
|-
|<translate nowrap>Bread</translate>
|<translate nowrap>Pie</translate>
|-
|<translate nowrap>Butter</translate>
|<translate nowrap>Ice cream</translate>
|}
  • Wrapping each individual item in translate tags makes it easier to translate.

Obrázky

<translate> tagy označte jen popis/alternativní text, např.


[[File:MediaWiki database schema latest.svg|thumb|link=https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Manual:Database_layout/diagram&action=render|<translate>Database schema of MediaWiki core</translate>]]

Ukázkové stránky

Následující stránky obsahují příklady správného využití <translate> tagů: