Created page with "== Tutoriály == Máme pro vás k dispozici pár tutoriálů týkajících se překladu stránek:" |
Created page with "Šablon" |
||
Line 30: | Line 30: | ||
* Nezahrnujte celou stránku do <nowiki><translate></nowiki> tagů | * Nezahrnujte celou stránku do <nowiki><translate></nowiki> tagů | ||
** | ** Toto byl problém, který jsme měli dříve, a občas způsoboval zmatek. | ||
* | * Místo toho zahrňte do tagů vybrané části. | ||
* | * Dobrý příklad je [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Help:Extension:Translate/Page_translation_administration&action=edit zdroj dříve uvedené stránky MediaWiki]. | ||
* | * Buďte opatrní kolem: | ||
** | ** Tabulek | ||
** | ** Obrázků | ||
** | ** Šablon | ||
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lists</span> | ** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lists</span> | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
Revision as of 03:35, 20 January 2024
Resonite wiki využívá Rozšíření MediaWiki Translate, aby byl umožněn snadný překlad a obsah byl dostupný v různých jazycích.
Rozšíření má k dispozici objemnou dokumentaci a video tutoriály.
Pro stručnost uvedeme také pár informací zde.
Příprava stránky pro překlad
Tyto informace jsou založeny na tutoriálu MediaWiki.
- Ujistěte se, že je stránka na rozumné úrovni stability
- Stránky, které jsou v procesu tvorby nebo se často mění, by neměly být obsaženy dokud nebudou připraveny.
- Přidejte <languages /> na vršek stránky v režimu editace zdroje.
- Označte přeložitelné elementy obalením do tagů <translate></translate>.
- Pro více instrukcí se podívejte níže
- Označte tuto stránku pro překlad
Než začnete překládat
Ujistěte se, že jste označeni jako "automaticky moderovaný uživatel". To zabrání aby překlady padaly do moderační fronty. Abyste toho dosáhli, požádejte na Discordu nebo alternativně proveďte jednu nepřekladovou úpravu, moderační tým wiki ji uvidí a nastaví vás jako automaticky moderovaného uživatele.
Tutoriály
Máme pro vás k dispozici pár tutoriálů týkajících se překladu stránek:
Dobrépraktiky pro translate tagy
Tyto informace jsou založeny na ukázkách od Mediawiki.
- Nezahrnujte celou stránku do <translate> tagů
- Toto byl problém, který jsme měli dříve, a občas způsoboval zmatek.
- Místo toho zahrňte do tagů vybrané části.
- Dobrý příklad je zdroj dříve uvedené stránky MediaWiki.
- Buďte opatrní kolem:
- Tabulek
- Obrázků
- Šablon
- Lists
Tables
Don't:
<translate> {| class="wikitable" |+ Food complements |- |Orange |Apple |- |Bread |Pie |- |Butter |Ice cream |} </translate>
- Wrapping a whole table in translate tags makes it hard to translate.
Do
{| class="wikitable" |+<translate nowrap>Food complements</translate> |- |<translate nowrap>Orange</translate> |<translate nowrap>Apple</translate> |- |<translate nowrap>Bread</translate> |<translate nowrap>Pie</translate> |- |<translate nowrap>Butter</translate> |<translate nowrap>Ice cream</translate> |}
- Wrapping each individual item in translate tags makes it easier to translate.
Obrázky
<translate> tagy označte jen popis/alternativní text, např.
[[File:MediaWiki database schema latest.svg|thumb|link=https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Manual:Database_layout/diagram&action=render|<translate>Database schema of MediaWiki core</translate>]]
Ukázkové stránky
Následující stránky obsahují příklady správného využití <translate> tagů: