27 January 2024
- 00:0100:01, 27 January 2024 diff hist +14 N Translations:Full Storage/Page display title/fr Created page with "Stockage plein" current
- 00:0100:01, 27 January 2024 diff hist +279 Full Storage Marked this version for translation current
- 00:0100:01, 27 January 2024 diff hist +563 Full Storage make page translatable
- 00:0000:00, 27 January 2024 diff hist −849 Synchronize your Clock/fr Created page with "Pour synchroniser votre horloge" current
26 January 2024
- 23:5823:58, 26 January 2024 diff hist +130 N Translations:Synchronize your Clock/18/fr Created page with "Options de temps et date Windows avec le bouton "définir le temps automatiquement" et "synchroniser votre horloge" mis en valeur." current
- 23:5823:58, 26 January 2024 diff hist +21 N Translations:Synchronize your Clock/17/fr Created page with "Redémarrez Resonite." current
- 23:5723:57, 26 January 2024 diff hist +51 N Translations:Synchronize your Clock/16/fr Created page with "Cliquez sur le bouton "Synchroniser votre horloge"." current
- 23:5723:57, 26 January 2024 diff hist +47 N Translations:Synchronize your Clock/15/fr Created page with "Vérifiez que votre fuseau horaire soit le bon." current
- 23:5723:57, 26 January 2024 diff hist +72 N Translations:Synchronize your Clock/14/fr Created page with "Vérifier que le bouton "Définir le temps automatiquement" est activé." current
- 23:5723:57, 26 January 2024 diff hist +34 N Translations:Synchronize your Clock/13/fr Created page with "Sélectionnez "Ajuster temps/date"" current
- 23:5723:57, 26 January 2024 diff hist +51 N Translations:Synchronize your Clock/12/fr Created page with "Cliquez droit sur l'horloge de la barre de tâches." current
- 23:5623:56, 26 January 2024 diff hist +28 N Translations:Synchronize your Clock/11/fr Created page with "Pour résoudre le problème:" current
- 23:5623:56, 26 January 2024 diff hist +31 N Translations:Synchronize your Clock/10/fr Created page with "Pour synchroniser votre horloge" current
- 23:5623:56, 26 January 2024 diff hist +73 N Translations:Synchronize your Clock/9/fr Created page with "Regardez sur haut gauche de la page pour voir si vous êtes synchronisé." current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +34 N Translations:Synchronize your Clock/8/fr Created page with "Visitez [https://time.is Time.is]." current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +39 N Translations:Synchronize your Clock/7/fr Created page with "Voir si votre horloge est synchronisée" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +74 N Translations:Synchronize your Clock/6/fr Created page with "Même une petite différence de synchronisation peut causer des problèmes" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +20 N Translations:Synchronize your Clock/5/fr Created page with "Envoyer des messages" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +18 N Translations:Synchronize your Clock/4/fr Created page with "Charger des assets" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +22 N Translations:Synchronize your Clock/3/fr Created page with "Rejoindre des sessions" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +12 N Translations:Synchronize your Clock/2/fr Created page with "Se connecter" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +110 N Translations:Synchronize your Clock/1/fr Created page with "Resonite demande a ce que l'horloge de votre ordinateur soit synchronisée pour plusieurs opération incluant:" current
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +1,925 N Synchronize your Clock/fr Created page with "Synchroniser votre horloge"
- 23:5523:55, 26 January 2024 diff hist +525 N Database repair/fr Created page with "Utiliser cet argument peut différer dépendent de la plateforme utilisée." current
- 23:5423:54, 26 January 2024 diff hist +26 N Translations:Synchronize your Clock/Page display title/fr Created page with "Synchroniser votre horloge" current
- 23:5423:54, 26 January 2024 diff hist +207 Synchronize your Clock Marked this version for translation
- 23:5423:54, 26 January 2024 diff hist +433 Synchronize your Clock make page translatable
- 23:5223:52, 26 January 2024 diff hist +10 N Translations:Database repair/5/fr Created page with "Pour Steam" current
- 23:5223:52, 26 January 2024 diff hist +75 N Translations:Database repair/4/fr Created page with "Utiliser cet argument peut différer dépendent de la plateforme utilisée." current
- 23:5223:52, 26 January 2024 diff hist +109 N Translations:Database repair/3/fr Created page with "Vous pouvez démarrer une réparation manuellement avec l'argument de lancement <code>-RepairDatabase</code>." current
- 23:5223:52, 26 January 2024 diff hist +34 N Translations:Database repair/2/fr Created page with "Commencer une réparation manuelle" current
- 23:5123:51, 26 January 2024 diff hist +201 N Translations:Database repair/1/fr Created page with "Dans certaines conditions, la base de données de Resonite aura besoin d'une réparation. Cela peut être dû a un certain nombre de facteurs qui vont généralement lancer une réparation automatique." current
- 23:5123:51, 26 January 2024 diff hist +6 Translations:Database repair/Page display title/fr No edit summary current
- 23:5123:51, 26 January 2024 diff hist +28 N Translations:Database repair/Page display title/fr Created page with "Réparer la base de données"
- 23:5123:51, 26 January 2024 diff hist +55 Database repair Marked this version for translation
- 23:5123:51, 26 January 2024 diff hist +130 Database repair make page translatable
- 22:1022:10, 26 January 2024 diff hist −14 Clear your Cache/fr Created page with "Instructions (cont.)"
- 22:1022:10, 26 January 2024 diff hist +443 N Translations:Clear your Cache/25/fr Created page with "Idéalement, vous ne devriez '''pas''' faire ca régulièrement. Si vous faites cela pour libérer de l'espace disque, vous pouvez changer ou sont les dossiers de Resonite pour un autre disque. Si c'est pour résoudre un autre problème, demandez sur le [https://discord.gg/resonite Discord] ou ouvrez un report de bug sur le [https://github.com/Yellow-Dog-Man/Resonite-Issues/issues/new/choose traqueur de bugs]." current
- 22:1022:10, 26 January 2024 diff hist −745 Clear your Cache/fr Created page with "''Les mêmes mises en garde que ci-dessus s'appliquent ici. Procédez seulement si vous savez ce que vous faîtes.''"
- 22:0822:08, 26 January 2024 diff hist +31 N Translations:Clear your Cache/24/fr Created page with "Vous faites ca régulièrement?" current
- 22:0822:08, 26 January 2024 diff hist +24 N Translations:Clear your Cache/23/fr Created page with "Tenez MAJ et pressez DEL" current
- 22:0822:08, 26 January 2024 diff hist +35 N Translations:Clear your Cache/22/fr Created page with "Sélectionnez le dossier "Resonite"" current
- 22:0822:08, 26 January 2024 diff hist +20 N Translations:Clear your Cache/21/fr Created page with "Pressez entrer ou OK" current
- 22:0822:08, 26 January 2024 diff hist +97 N Translations:Clear your Cache/20/fr Created page with "Tapes/Copiez <code>%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Yellow Dog Man Studios</code> dans la fenêtre." current
- 22:0822:08, 26 January 2024 diff hist +35 N Translations:Clear your Cache/19/fr Created page with "Ouvrez la fenêtre avec Windows + R" current
- 22:0722:07, 26 January 2024 diff hist +116 N Translations:Clear your Cache/18/fr Created page with "''Les mêmes mises en garde que ci-dessus s'appliquent ici. Procédez seulement si vous savez ce que vous faîtes.''" current
- 22:0722:07, 26 January 2024 diff hist +219 N Translations:Clear your Cache/17/fr Created page with "En suivant les instructions ci-dessous, vous devrez vous reconnecter a votre compte Resonite. Vous pouvez passer le tutoriel avec l'option de lancement '''<code>-SkipIntroTutorial</code>'''." current
- 22:0622:06, 26 January 2024 diff hist +286 N Translations:Clear your Cache/16/fr Created page with "Il y a une '''petite''' chance que répéter cette procédure sur une longue période de temps peut avoir un effet averse sur les temps de chargement de Reosnite. Si vous voulez résoudre ce problème, vous devez supprimer le dossier de données utilisateur en même temps que le cache." current
- 22:0522:05, 26 January 2024 diff hist +20 N Translations:Clear your Cache/15/fr Created page with "Instructions (cont.)" current
- 22:0522:05, 26 January 2024 diff hist +91 N Translations:Clear your Cache/14/fr Created page with "Quand vous avez fini, démarrez Resonite et le dossier va se re-remplir au fur et a mesure." current