Created page with "翻訳を始める前に" |
Created page with "詳細については以下のベストプラクティスを参照してください。" |
||
Line 9: | Line 9: | ||
=== 翻訳を始める前に === | === 翻訳を始める前に === | ||
あなたが「自動承認ユーザー(automoderated user)」としてマークされていることを確認してください。これにより、翻訳がモデレーションキューに送られるのを防ぐことができます。 | あなたが「自動承認ユーザー(automoderated user)」としてマークされていることを確認してください。これにより、翻訳がモデレーションキューに送られるのを防ぐことができます。 | ||
そのためには、[[Wiki_Contributions_%26_Translations#Getting_%22Automoderated%22|貢献方法]]に関するページの指示に従ってください。 | |||
これで翻訳を始める準備が整います。 | |||
== ページを翻訳可能な状態に準備する == | |||
この情報は[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_example MediaWikiのチュートリアル]をもとにしています。 | |||
# | # ページの内容が安定した状態であることを確認してください。 | ||
#* | #* 頻繁に変更されるページや構築中のページは、準備が整うまでは翻訳対象に含めないでください。 | ||
# | # ''ソース編集画面''のページ上部に <nowiki><languages /></nowiki> を追加します。 | ||
# 翻訳可能な要素を <nowiki><translate></nowiki> と <nowiki></translate></nowiki> タグで囲みます。 | |||
#* | #* 詳細については以下のベストプラクティスを参照してください。 | ||
# | # ページを翻訳用にマークします。 | ||
=== 翻訳タグのベストプラクティス === | |||
== | この情報は[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples MediaWikiの事例]に基づいています。 | ||
* | * ページ全体を <nowiki><translate></nowiki> タグで囲まないでください。 | ||
** | ** 過去にこの方法を取ってしまい、混乱を招いたことがあります。 | ||
* | * 代わりに、選択した部分のみをタグで囲んでください。 | ||
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A good example is actually the [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Help:Extension:Translate/Page_translation_administration&action=edit source of previous linked mediawiki page].</span> | * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A good example is actually the [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Help:Extension:Translate/Page_translation_administration&action=edit source of previous linked mediawiki page].</span> | ||
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be careful around:</span> | * <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Be careful around:</span> |
Revision as of 03:55, 12 May 2025
Resoniteのwikiでは、コンテンツを多言語化し表示できるよう、Translate MediaWiki MediaWikiの翻訳拡張機能(Translate MediaWiki extension)を使用しています。
この拡張機能にはextensive 詳細なドキュメントや動画によるチュートリアルが用意されています。
簡潔さのため、ここにも一部の情報を記載します。
翻訳するには
翻訳を始める前に
あなたが「自動承認ユーザー(automoderated user)」としてマークされていることを確認してください。これにより、翻訳がモデレーションキューに送られるのを防ぐことができます。 そのためには、貢献方法に関するページの指示に従ってください。 これで翻訳を始める準備が整います。
ページを翻訳可能な状態に準備する
この情報はMediaWikiのチュートリアルをもとにしています。
- ページの内容が安定した状態であることを確認してください。
- 頻繁に変更されるページや構築中のページは、準備が整うまでは翻訳対象に含めないでください。
- ソース編集画面のページ上部に <languages /> を追加します。
- 翻訳可能な要素を <translate> と </translate> タグで囲みます。
- 詳細については以下のベストプラクティスを参照してください。
- ページを翻訳用にマークします。
翻訳タグのベストプラクティス
この情報はMediaWikiの事例に基づいています。
- ページ全体を <translate> タグで囲まないでください。
- 過去にこの方法を取ってしまい、混乱を招いたことがあります。
- 代わりに、選択した部分のみをタグで囲んでください。
- A good example is actually the source of previous linked mediawiki page.
- Be careful around:
- Tables
- Images
- Templates
- Lists
Tables
Don't:
<translate> {| class="wikitable" |+ Food complements |- |Orange |Apple |- |Bread |Pie |- |Butter |Ice cream |} </translate>
- Wrapping a whole table in translate tags makes it hard to translate.
Do
{| class="wikitable" |+<translate nowrap>Food complements</translate> |- |<translate nowrap>Orange</translate> |<translate nowrap>Apple</translate> |- |<translate nowrap>Bread</translate> |<translate nowrap>Pie</translate> |- |<translate nowrap>Butter</translate> |<translate nowrap>Ice cream</translate> |}
- Wrapping each individual item in translate tags makes it easier to translate.
Images
Wrap only, the description/alt-text in <translate> e.g.
[[File:MediaWiki database schema latest.svg|thumb|link=https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Manual:Database_layout/diagram&action=render|<translate>Database schema of MediaWiki core</translate>]]
Example Pages
The following pages have examples of good uses of the <translate> tags:
Tutorials
We have a number of tutorials available for translating pages: