10 October 2025
- 03:5503:55, 10 October 2025 diff hist +34 Relocating and deleting Resonite directories/ja Created page with "キャッシュとデータのパスを探してください。これらの場所を見つける方法については、データとキャッシュディレクトリページに記載されています。" current
- 03:5003:50, 10 October 2025 diff hist +52 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/28/ja Created page with "該当する2つのフォルダを削除します。" current
- 03:5003:50, 10 October 2025 diff hist +235 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/27/ja Created page with "キャッシュとデータのパスを探してください。これらの場所を見つける方法については、データとキャッシュディレクトリページに記載されています。" current
- 03:5003:50, 10 October 2025 diff hist +4 Relocating and deleting Resonite directories/ja Created page with "== キャッシュおよびデータパスの削除 =="
- 03:4803:48, 10 October 2025 diff hist +78 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/26/ja Created page with "キャッシュおよびデータパスを削除する手順は簡単です。" current
- 03:4803:48, 10 October 2025 diff hist +54 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/25/ja Created page with "== キャッシュおよびデータパスの削除 ==" current
- 03:4503:45, 10 October 2025 diff hist +205 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/30/ja Created page with "もう一度チュートリアルを行う必要があります。これは、<code>-SkipIntroTutorial</code> コマンドライン引数を使用してスキップできます。" current
- 03:4503:45, 10 October 2025 diff hist +5 Relocating and deleting Resonite directories/ja Created page with "ローカルホームが消去されます。保存しておきたいものがある場合は、クラウドにバックアップを取っておいてください。"
- 03:4203:42, 10 October 2025 diff hist +56 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/29/ja Created page with "マシンIDがリセットされます。" current
- 03:4203:42, 10 October 2025 diff hist +277 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/6/ja Created page with "同期が完了していないローカルレコードはすべて削除されます。同期の問題が発生していて途中の進捗を失いたくない場合は、続行前に同期エラーのページを参照して問題を解決してください。" current
- 03:4003:40, 10 October 2025 diff hist +180 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/5/ja Created page with "ローカルホームが消去されます。保存しておきたいものがある場合は、クラウドにバックアップを取っておいてください。" current
9 October 2025
- 03:4503:45, 9 October 2025 diff hist +144 Log files/ja No edit summary current
- 03:4303:43, 9 October 2025 diff hist +77 Translations:Log files/22/ja No edit summary current
- 03:4203:42, 9 October 2025 diff hist +122 Translations:Log files/26/ja No edit summary current
- 03:4103:41, 9 October 2025 diff hist −13 Translations:Log files/18/ja No edit summary current
8 October 2025
- 04:0004:00, 8 October 2025 diff hist +121 Relocating and deleting Resonite directories/ja Created page with "ログアウト状態になります。パスワードを把握しておき、必要であれば二要素認証デバイスを手元に用意しておいてください。"
- 03:5803:58, 8 October 2025 diff hist +179 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/4/ja Created page with "ログアウト状態になります。パスワードを把握しておき、必要であれば二要素認証デバイスを手元に用意しておいてください。" current
- 03:5603:56, 8 October 2025 diff hist +492 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/3/ja Created page with "データディレクトリとキャッシュディレクトリは相互に関連しており、ローカルデータベースはキャッシュを参照する際に絶対パスを使用します。<strong>キャッシュのみを削除する場合でも、データベースのリンク切れを防ぐため、両方のディレクトリを削除する必要があります</strong>。データディレクトリを削除すると以下のような影響..." current
- 03:5503:55, 8 October 2025 diff hist +24 Relocating and deleting Resonite directories/ja Created page with "データディレクトリおよびキャッシュディレクトリは、既定の場所以外のディレクトリに移動することが可能です。これは、整理目的や、別のファイルシステムへ移動することで特定のファイルシステム上の容量を節約するために行う場合があります。"
- 03:5403:54, 8 October 2025 diff hist +18 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/2/ja Created page with "== 注意事項 ==" current
- 03:5403:54, 8 October 2025 diff hist +279 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/24/ja Created page with "予期せぬ問題を解決するため。もしこれが削除の理由である場合、根本的な問題が存在する可能性が高いため、本来はそちらを調査するべきですが、データベースの削除が最後の手段となる場合もあります。" current
- 03:5203:52, 8 October 2025 diff hist +145 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/23/ja Created page with "ローカルデータベースが非常に大きくなると動作が遅くなるため、それを高速化したいとき。" current
- 03:5103:51, 8 October 2025 diff hist +105 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/22/ja Created page with "予期せずキャッシュサイズが肥大化した場合に、空き容量を確保したいとき。" current
- 03:5103:51, 8 October 2025 diff hist +189 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/21/ja Created page with "これらのディレクトリを移動せずに削除することもできます。キャッシュおよびデータディレクトリを削除する主な理由は以下の通りです:" current
- 03:5003:50, 8 October 2025 diff hist +370 N Translations:Relocating and deleting Resonite directories/1/ja Created page with "データディレクトリおよびキャッシュディレクトリは、既定の場所以外のディレクトリに移動することが可能です。これは、整理目的や、別のファイルシステムへ移動することで特定のファイルシステム上の容量を節約するために行う場合があります。" current
- 03:4003:40, 8 October 2025 diff hist −34 Template:TroubleshootingDoNot/ja No edit summary current
- 03:3503:35, 8 October 2025 diff hist +6 Translations:Template:TroubleshootingDoNot/7/ja No edit summary current Tag: Manual revert
- 03:3503:35, 8 October 2025 diff hist −40 Template:TroubleshootingDoNot/ja No edit summary
2 October 2025
- 03:3803:38, 2 October 2025 diff hist +14 Database corrupted No edit summary current
29 August 2025
- 00:5600:56, 29 August 2025 diff hist +369 Tutorials add japanese article current
25 August 2025
- 10:5510:55, 25 August 2025 diff hist −2 Log files/ja No edit summary
- 10:5410:54, 25 August 2025 diff hist −2 Translations:Log files/28/ja No edit summary
11 July 2025
- 04:0504:05, 11 July 2025 diff hist −2 Moderation/ja Created page with "モデレーターになりすますユーザーがいる場合があります。誰かがモデレーターかどうかを確認するには、セッションタブのバッジを見てください。そこは改ざんできません。モデレーターを装うユーザーを見つけた場合はガイドライン違反なので、[https://moderation.resonite.com モデレーションチケット]で報告してください。" current
- 04:0004:00, 11 July 2025 diff hist +27 N Translations:Moderation/70/ja Created page with "モデレーターの権限" current
- 04:0004:00, 11 July 2025 diff hist +433 N Translations:Moderation/69/ja Created page with "モデレーターになりすますユーザーがいる場合があります。誰かがモデレーターかどうかを確認するには、セッションタブのバッジを見てください。そこは改ざんできません。モデレーターを装うユーザーを見つけた場合はガイドライン違反なので、[https://moderation.resonite.com モデレーションチケット]で報告してください。" current
- 04:0004:00, 11 July 2025 diff hist −385 Moderation/ja No edit summary
- 03:5903:59, 11 July 2025 diff hist +9 N Translations:Moderation/68/ja Created page with "青い盾" current
- 03:5903:59, 11 July 2025 diff hist +132 N Translations:Moderation/67/ja Created page with "ゲーム内では、モデレーターは次のようなバッジがネームタグに付いていることで判別できます:" current
- 03:5803:58, 11 July 2025 diff hist +27 N Translations:Moderation/66/ja Created page with "モデレーターバッジ" current
- 03:5803:58, 11 July 2025 diff hist +271 N Translations:Moderation/65/ja Created page with "モデレーターはあくまでボランティアです。問題があれば(モデレーターが応じる意思があれば)直接連絡しても構いませんが、[https://moderation.resonite.com モデレーションチケット]の作成を推奨します。" current
- 03:5803:58, 11 July 2025 diff hist +33 N Translations:Moderation/64/ja Created page with "まだ記載はありません!" current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +18 N Translations:Moderation/63/ja Created page with "アジア太平洋" current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +15 N Translations:Moderation/62/ja Created page with "ヨーロッパ" current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +18 N Translations:Moderation/61/ja Created page with "北米中央/西" current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +9 N Translations:Moderation/60/ja Created page with "北米東" current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +18 N Translations:Moderation/59/ja Created page with "モデレーター" current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +22 Translations:Moderation/54/ja No edit summary current
- 03:5703:57, 11 July 2025 diff hist +63 N Translations:Moderation/55/ja Created page with "モデレーションリーダーは以下のとおりです:" current
10 July 2025
- 04:0004:00, 10 July 2025 diff hist −141 Moderation/ja Created page with "各チケットは終了後も将来の参考のためにアーカイブされます。"
- 03:5603:56, 10 July 2025 diff hist +33 N Translations:Moderation/54/ja Created page with "モデレーションリーダー"