12 March 2024
- 12:5812:58, 12 March 2024 diff hist +69 N Translations:Mentors/72/fr Created page with "Q: Pourquoi dois-je avoir plus de 18 ans pour rejoindre le programme?" current
- 12:5812:58, 12 March 2024 diff hist +342 N Translations:Mentors/71/fr Created page with "R: '''Non''', le programme des mentors n'a pas l’exclusivité quand il vient a aider les nouveaux joueurs. N'importe quel utilisateur est le bienvenu pour aider qui que ce soit. Généralement, un mentor ne va pas interférer a moins que la personne est en violation flagrante des lignes directrices ou qu'il fasse du mal au nouveau joueur." current
- 07:5207:52, 12 March 2024 diff hist +28 Category:Versions add version to list
- 07:5107:51, 12 March 2024 diff hist +3,592 N Beta 2024.3.12.87 Creating Beta 2024.3.12.87 current
- 01:2501:25, 12 March 2024 diff hist −173 Mentors/fr No edit summary
- 01:2401:24, 12 March 2024 diff hist +70 N Translations:Mentors/70/fr Created page with "Q: Est-ce que les mentors sont les seuls a aider les nouveaux joueurs?" current
- 01:2401:24, 12 March 2024 diff hist +173 N Translations:Mentors/69/fr Created page with "R: Une responsabilité d'aider les joueurs, l'accès a un Discord de volontaires, accès a un inventaire de groupe contenant des ressources utiles pour les nouveaux joueurs." current
- 01:2301:23, 12 March 2024 diff hist +13 Translations:Mentors/68/fr No edit summary current
- 01:2301:23, 12 March 2024 diff hist +13 Translations:Mentors/68/fr No edit summary
- 01:2201:22, 12 March 2024 diff hist +3 Translations:Mentors/66/fr No edit summary current
- 01:2201:22, 12 March 2024 diff hist +46 N Translations:Mentors/68/fr Created page with "Q: Quels sont les avantages du role de mentor?"
- 01:2201:22, 12 March 2024 diff hist +271 N Translations:Mentors/67/fr Created page with "R: Nous demandons de savoir se servir de l'outil de développeur, de l'inspecteur de scènes, de pouvoir créer un avatar et d'avoir un état d'esprit ouvert pour aider les utilisateurs de tout niveau. Tout le reste peut être appris par notre programme de certification." current
- 01:2001:20, 12 March 2024 diff hist −4 Mentors/fr Created page with "Foire aux questions (Mis à jour le 10/03/2024)"
- 01:2001:20, 12 March 2024 diff hist −4 Translations:Mentors/20/fr No edit summary current
- 01:2001:20, 12 March 2024 diff hist −58 Mentors/fr Created page with "Violations du code de conduite"
- 01:2001:20, 12 March 2024 diff hist +44 N Translations:Mentors/66/fr Created page with "Quel est le critère pour devenir un mentor?"
- 01:2001:20, 12 March 2024 diff hist +6,326 Mentors/fr Created page with "R: Remplissez le formulaire listé ci-dessus"
- 01:1901:19, 12 March 2024 diff hist +44 N Translations:Mentors/65/fr Created page with "R: Remplissez le formulaire listé ci-dessus" current
- 01:1901:19, 12 March 2024 diff hist +44 N Translations:Mentors/64/fr Created page with "Q: Comment rejoindre le programme de mentors" current
- 01:1901:19, 12 March 2024 diff hist 0 m Mentors edit mistke
- 01:1801:18, 12 March 2024 diff hist +47 N Translations:Mentors/63/fr Created page with "Foire aux questions (Mis à jour le 10/03/2024)"
- 01:1801:18, 12 March 2024 diff hist +216 N Translations:Mentors/62/fr Created page with "Si vous pensez qu'un mentor a violé le code de conduite, vous pouvez envoyer une plainte grâce à [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfvVjlhMxBWCNPmFm6Z3HroVz0-8-QibkGGSVjSh5PHjP8eRw/viewform ce formulaire]." current
- 01:1701:17, 12 March 2024 diff hist +30 N Translations:Mentors/61/fr Created page with "Violations du code de conduite" current
- 01:1601:16, 12 March 2024 diff hist +420 Mentors Marked this version for translation
- 01:1601:16, 12 March 2024 diff hist +805 Mentors make page translateable
10 March 2024
- 12:2612:26, 10 March 2024 diff hist +54 Crystalline Shard add new link + reorganise list
6 March 2024
- 16:2016:20, 6 March 2024 diff hist +103 N User:J4/imatest test current
- 15:0015:00, 6 March 2024 diff hist −107 Slot/fr No edit summary
- 14:5514:55, 6 March 2024 diff hist −67 Translations:Slot/33/fr No edit summary current
- 14:5514:55, 6 March 2024 diff hist +154 Slot/fr Created page with "Limitations"
- 14:5414:54, 6 March 2024 diff hist +88 N Translations:Slot/36/fr Created page with "Il n'y a pas de moyen d’accéder aux composants des slots avec ProtoFlux.<ref>$1</ref>" current
- 14:5314:53, 6 March 2024 diff hist +11 N Translations:Slot/35/fr Created page with "Limitations" current
- 14:5314:53, 6 March 2024 diff hist +24 Slot Marked this version for translation
- 08:5508:55, 6 March 2024 diff hist −316 Slot/fr Created page with "Contrôle l'ordre des slots relatif a ceux ayant le même parent. Les slots ayant une valeur plus grande sont après les slot ayant une valeur plus petite. Cela contrôle l'ordre dans lequel l'inspecteur et beaucoup de systèmes de Resonite utilisent."
- 08:5208:52, 6 March 2024 diff hist +12 N Translations:Slot/34/fr Created page with "Références" current
- 08:5208:52, 6 March 2024 diff hist +204 N Translations:Slot/33/fr Created page with "ProtoFlux a un set de nodes permettant de travailler avec la hiérarchie de slots. Voir Category:ProtoFlux:Slots pour une liste. Accéder a des composants est limité pour l'instant.<ref>$1</ref>"
- 08:5108:51, 6 March 2024 diff hist +14 N Translations:Slot/32/fr Created page with "Avec ProtoFlux" current
- 08:5108:51, 6 March 2024 diff hist +175 N Translations:Slot/31/fr Created page with "Comme utilisateur, les slots sont principalement manipulés depuis l'inspecteur de scène. Vous pouvez voir, créer, détruire et modifier des slots et leur composants." current
- 08:5008:50, 6 March 2024 diff hist +28 N Translations:Slot/30/fr Created page with "Avec l'inspecteur de scènes" current
- 08:5008:50, 6 March 2024 diff hist +25 N Translations:Slot/29/fr Created page with "Travailler avec des slots" current
- 08:5008:50, 6 March 2024 diff hist +251 N Translations:Slot/28/fr Created page with "Contrôle l'ordre des slots relatif a ceux ayant le même parent. Les slots ayant une valeur plus grande sont après les slot ayant une valeur plus petite. Cela contrôle l'ordre dans lequel l'inspecteur et beaucoup de systèmes de Resonite utilisent." current
- 08:5008:50, 6 March 2024 diff hist −569 Slot/fr Created page with "Champs"
- 08:4908:49, 6 March 2024 diff hist +43 N Translations:Slot/27/fr Created page with "La dimension du slot relative a son parent." current
- 08:4908:49, 6 March 2024 diff hist +42 N Translations:Slot/26/fr Created page with "La rotation du slot relative a son parent." current
- 08:4908:49, 6 March 2024 diff hist +42 N Translations:Slot/25/fr Created page with "La position du slot relative a son parent." current
- 08:4808:48, 6 March 2024 diff hist +160 N Translations:Slot/24/fr Created page with "Si ce slot va être sauvegardé. Par exemple, dans l'inventaire. Si ce champ est désactivé, ce slot et ses enfants ne seront pas sauvegardés." current
- 08:4708:47, 6 March 2024 diff hist +169 N Translations:Slot/23/fr Created page with "Un champ général qui désactive ce slot et ses composants. Si un slot est désactivé, ses enfants sont aussi désactivés. Pas tous les composant respectent ce champ." current
- 08:4708:47, 6 March 2024 diff hist +70 N Translations:Slot/22/fr Created page with "Une étiquette utilisée pour identifier les slots dans des systèmes." current
- 08:4608:46, 6 March 2024 diff hist +56 N Translations:Slot/21/fr Created page with "Une référence vers le slot parent dans la hiérarchie." current
- 08:4608:46, 6 March 2024 diff hist +63 N Translations:Slot/20/fr Created page with "Le nom du composant, comme montré dans l'inspecteur de scène." current