9 May 2025
- 03:5003:50, 9 May 2025 diff hist +45 Clearing your cache/ja Created page with "この手順を頻繁に実行することは'''推奨されません'''。ドライブ容量の問題であれば、Resoniteフォルダーを別の場所に移動することを検討してください。もし頻繁に再発する問題を解決したい場合は、[https://discord.gg/resonite Discordで質問する]か、[https://github.com/Yellow-Dog-Man/Resonite-Issues/issues/new/choose 問題追跡システム]にバグレポートを..."
- 03:4603:46, 9 May 2025 diff hist +502 N Translations:Clearing your cache/25/ja Created page with "この手順を頻繁に実行することは'''推奨されません'''。ドライブ容量の問題であれば、Resoniteフォルダーを別の場所に移動することを検討してください。もし頻繁に再発する問題を解決したい場合は、[https://discord.gg/resonite Discordで質問する]か、[https://github.com/Yellow-Dog-Man/Resonite-Issues/issues/new/choose 問題追跡システム]にバグレポートを..."
- 03:4503:45, 9 May 2025 diff hist −32 Clearing your cache/ja Created page with "これを定期的に行っていますか?"
- 03:4503:45, 9 May 2025 diff hist +45 N Translations:Clearing your cache/24/ja Created page with "これを定期的に行っていますか?"
- 03:4503:45, 9 May 2025 diff hist −197 Clearing your cache/ja No edit summary
- 03:4403:44, 9 May 2025 diff hist +59 N Translations:Clearing your cache/23/ja Created page with "Shiftキーを押しながらDeleteキーを押します。"
- 03:4403:44, 9 May 2025 diff hist +50 N Translations:Clearing your cache/22/ja Created page with "「Resonite」フォルダーを選択します。"
- 03:4403:44, 9 May 2025 diff hist +61 N Translations:Clearing your cache/21/ja Created page with "Enterキーを押すか、「OK」をクリックします。"
- 03:4303:43, 9 May 2025 diff hist +118 N Translations:Clearing your cache/20/ja Created page with "次のパスを入力またはコピーします。 <code>%USERPROFILE%\AppData\LocalLow\Yellow Dog Man Studios</code>"
- 03:4303:43, 9 May 2025 diff hist +112 N Translations:Clearing your cache/19/ja Created page with "再び Windowsキー + R を押して「ファイル名を指定して実行」ダイアログを開きます。"
- 03:4203:42, 9 May 2025 diff hist +106 N Translations:Clearing your cache/18/ja Created page with "''上記と同じ警告が適用されますので、完全に理解した上で進めてください。''"
- 03:4203:42, 9 May 2025 diff hist +334 N Translations:Clearing your cache/17/ja Created page with "以下の手順を実行すると、次回Resoniteを起動する際に再度ログインが必要になり、チュートリアルが再表示されます。チュートリアルをスキップしたい場合は、次の起動コマンドを使用してください: '''<code>-SkipIntroTutorial</code>'''"
- 03:4103:41, 9 May 2025 diff hist +435 N Translations:Clearing your cache/16/ja Created page with "長期間にわたり繰り返しキャッシュの削除を行った場合、''ごく稀に''Resoniteのロード時間が著しく遅くなり、アセットの読み込みが非常に遅くなる可能性があります。この問題を解決するためには、キャッシュのあるフォルダーに加えて、ユーザーデータを含むもう一つのフォルダーも削除する必要があるかもしれません。"
- 03:4003:40, 9 May 2025 diff hist +18 N Translations:Clearing your cache/15/ja Created page with "手順(続き)"
- 03:4003:40, 9 May 2025 diff hist −111 Clearing your cache/ja Created page with "以上の警告を理解し、自分が何をしようとしているかを十分に把握した上で、以下の手順を進めてください。"
- 03:3903:39, 9 May 2025 diff hist +155 N Translations:Clearing your cache/14/ja Created page with "以上で完了です。Resoniteを再び起動すると、フォルダーは再作成され、必要に応じてファイルが再び生成されます。"
- 03:3803:38, 9 May 2025 diff hist +248 N Translations:Clearing your cache/13/ja Created page with "Shiftキーを押しながらDeleteキーを押します(これによりゴミ箱を経由せずに直接削除されます。キャッシュは大量の一時ファイルから構成されているため、この方法が推奨されます)。"
- 03:3703:37, 9 May 2025 diff hist +47 N Translations:Clearing your cache/12/ja Created page with "「Cache」フォルダーを選択します。"
- 03:3703:37, 9 May 2025 diff hist +61 N Translations:Clearing your cache/11/ja Created page with "Enterキーを押すか、「OK」をクリックします。"
- 03:3703:37, 9 May 2025 diff hist +201 N Translations:Clearing your cache/10/ja Created page with "表示された「ファイル名を指定して実行」ボックスに次のパスを入力またはコピーします。 <code>%USERPROFILE%\AppData\Local\Temp\Yellow Dog Man Studios\Resonite</code>"
- 03:3603:36, 9 May 2025 diff hist +36 N Translations:Clearing your cache/9/ja Created page with "Windowsキー + R を押します。"
- 03:3603:36, 9 May 2025 diff hist +147 N Translations:Clearing your cache/8/ja Created page with "以上の警告を理解し、自分が何をしようとしているかを十分に把握した上で、以下の手順を進めてください。"
- 03:3503:35, 9 May 2025 diff hist +6 N Translations:Clearing your cache/7/ja Created page with "手順"
- 03:3503:35, 9 May 2025 diff hist +86 Clearing your cache/ja Created page with "キャッシュを削除すると、ローカルに保存されている全てのワールド、アイテム、その他のデータは'''永久に'''削除されます。さらに、'''同期されていない'''アイテムも削除されます。"
- 03:3403:34, 9 May 2025 diff hist +21 Translations:Clearing your cache/6/ja No edit summary
- 03:3203:32, 9 May 2025 diff hist +216 N Translations:Clearing your cache/6/ja Created page with "キャッシュ削除を行う前に、ローカルホームに保存されているデジタルデータがクラウドに安全にバックアップされていることを確認してください。"
- 03:3103:31, 9 May 2025 diff hist +249 N Translations:Clearing your cache/5/ja Created page with "キャッシュを削除すると、ローカルに保存されている全てのワールド、アイテム、その他のデータは'''永久に'''削除されます。さらに、'''同期されていない'''アイテムも削除されます。"
- 03:3003:30, 9 May 2025 diff hist +3,911 N Clearing your cache/ja Created page with "警告!"
- 03:2903:29, 9 May 2025 diff hist +7 N Translations:Clearing your cache/4/ja Created page with "警告!"
- 03:2903:29, 9 May 2025 diff hist +141 N Translations:Clearing your cache/3/ja Created page with "問題を解決したい場合 - まず他のトラブルシューティング方法を試してください。"
- 03:2803:28, 9 May 2025 diff hist +111 N Translations:Clearing your cache/2/ja Created page with "ドライブの容量を節約したい場合 - この場合は問題ありません。進めてください。"
- 03:2803:28, 9 May 2025 diff hist +84 N Translations:Clearing your cache/1/ja Created page with "キャッシュを削除する理由には以下のようなものがあります。"
- 03:2803:28, 9 May 2025 diff hist +21 N Translations:Clearing your cache/Page display title/ja Created page with "キャッシュ削除"
2 March 2025
- 09:2709:27, 2 March 2025 diff hist +171 Category:Components:Transform:Drivers add missing component current Tag: Visual edit: Switched
7 January 2025
- 06:1906:19, 7 January 2025 diff hist +8 Anomaly:0106 No edit summary current Tag: Visual edit
9 August 2024
- 08:0008:00, 9 August 2024 diff hist +77 User:Yoshi1123 No edit summary
- 07:5507:55, 9 August 2024 diff hist +109 User:Yoshi1123 No edit summary
- 07:5407:54, 9 August 2024 diff hist −3 User:Yoshi1123 No edit summary
- 07:5307:53, 9 August 2024 diff hist +147 User:Yoshi1123 No edit summary
7 August 2024
- 08:5008:50, 7 August 2024 diff hist −80 Mentors/ja Created page with "メンターの行動規範" current
- 08:4708:47, 7 August 2024 diff hist +62 N Translations:Mentors/40/ja Created page with "Resoniteのユーザーガイドラインに従うこと" current
- 08:4708:47, 7 August 2024 diff hist +27 N Translations:Mentors/39/ja Created page with "メンターの行動規範" current
- 08:0008:00, 7 August 2024 diff hist −200 Mentors/ja No edit summary
- 07:5807:58, 7 August 2024 diff hist −9 Translations:Mentors/38/ja No edit summary current
- 07:5707:57, 7 August 2024 diff hist −9 Translations:Mentors/34/ja No edit summary current
- 07:5707:57, 7 August 2024 diff hist +3 Translations:Mentors/33/ja No edit summary current
- 07:5707:57, 7 August 2024 diff hist 0 Translations:Mentors/30/ja No edit summary current
- 07:5707:57, 7 August 2024 diff hist +169 N Translations:Mentors/95/ja Created page with "A: いいえ。どちらもコミュニティ内で信頼される役割ですが、それぞれの応募/トレーニングの基準とプロセスは異なります。" current
- 07:5707:57, 7 August 2024 diff hist +96 N Translations:Mentors/94/ja Created page with "Q: メンターになることはモデレーターになることと関係がありますか?" current
- 07:5607:56, 7 August 2024 diff hist +250 N Translations:Mentors/93/ja Created page with "メンタープログラムの目的は、各セッションに少なくとも1人のメンターがいて、コミュニティ全体への接触点として、新規ユーザーの期待に対する参考点を提供し、案内することです。" current