Main Page/pl: Difference between revisions

From Resonite Wiki
No edit summary
Updating to match new version of source page
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Witamy na Resonite Wiki, centrum informacji o Resonite. Prace nad wiki wciąż trwają. Więcej informacji można znaleźć na stronie [[Wiki Status]].
<span class="mw-translate-fuzzy">Witamy na Resonite Wiki, centrum informacji o Resonite. Prace nad wiki wciąż trwają. Więcej informacji można znaleźć na stronie [[Wiki Status]].</span>


<div class="mw-translate-fuzzy">
== <span class="mw-translate-fuzzy">= Linki Społecznościowe=   
= Linki Społecznościowe=   
Jeśli chcesz być na bieżąco z rozwojem, sprawdź nasze linki społecznościowe:</span> == 
Jeśli chcesz być na bieżąco z rozwojem, sprawdź nasze linki społecznościowe:
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">If you want to keep up with development, check out our social links:</span>
</div>


[[File:DiscordIcon.png|48px|Resonite Discord|link=https://discord.gg/resonite|alt=Resonite Discord]]
[[File:DiscordIcon.png|48px|Resonite Discord|link=https://discord.gg/resonite|alt=Resonite Discord]]
Line 16: Line 15:
[[File:PatreonIcon.png|36px|Resonite Patreon|link=https://www.patreon.com/resonite|alt=Resonite Patreon]]
[[File:PatreonIcon.png|36px|Resonite Patreon|link=https://www.patreon.com/resonite|alt=Resonite Patreon]]


= Zacznij Tutaj =
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Get Started</span> ==
 
=== Twój pierwszy dzień ===
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your first day</span> ==
* [https://account.resonite.com Załóż Konto]
* [https://account.resonite.com Załóż Konto]
* [[Basic Controls | Podstawowe Sterowanie]]
* [[Basic Controls | Podstawowe Sterowanie]]
Line 24: Line 22:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Patreon Linking|Getting your Patreon rewards]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Patreon Linking|Getting your Patreon rewards]]</span>


== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Where to go next?</span> ==
=== Gdzie iść dalej? ===
{{Note|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Looking to contribute the wiki, [[Contributing|read our guide for that]]!</span>|suggestion}}
* [[Frequently Asked Questions | Często Zadawane Pytania]]
* [[Frequently Asked Questions | Często Zadawane Pytania]]
* [[Troubleshooting |Przewodniki i Informacje Rozwiązywania Problemów]]
* [[Troubleshooting |Przewodniki i Informacje Rozwiązywania Problemów]]
Line 35: Line 34:
* [[Groups |Informacje o Grupach i Pamięci Współdzielonej]]
* [[Groups |Informacje o Grupach i Pamięci Współdzielonej]]
* [[Homes|Domy]]
* [[Homes|Domy]]
* [[Roadmap|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Roadmap</span>]]


<span id="Patron_Benefits_and_Information"></span>
<span id="Patron_Benefits_and_Information"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
= Patron Korzyści i Informacje =
= Patron Korzyści i Informacje =
</div>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[PatreonLinking|Getting Your Patreon Rewards]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[PatreonLinking|Getting Your Patreon Rewards]]</span>
* [[Patreon|Poziomy, Korzyści i Funkcje Patreon]]
* [[Patreon|Poziomy, Korzyści i Funkcje Patreon]]
Line 43: Line 45:


<span id="Community_Contributions"></span>
<span id="Community_Contributions"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
= Wkład Społeczności =
= Wkład Społeczności =
</div>
* [[Multi Language UI|Wielojęzyczny Interfejs Użytkownika]]
* [[Multi Language UI|Wielojęzyczny Interfejs Użytkownika]]
* [[Public Folders|Korzystanie z Folderów Publicznych]]
* [[Public Folders|Korzystanie z Folderów Publicznych]]
Line 53: Line 57:


<span id="Rules,_Guidelines_&amp;_Important_Information"></span>
<span id="Rules,_Guidelines_&amp;_Important_Information"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
= Zasady, Wytyczne i Ważne Informacje=
= Zasady, Wytyczne i Ważne Informacje=
* [[Resonite Team|Zespół]]
</div>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Moderation]]</span>
* [[Resonite Team|Zespół Resonite]]
* [[Moderation|Moderacja]]
* [[Mentors|Mentorzy]]
* [[Mentors|Mentorzy]]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://resonite.com/policies/Guidelines.html Usage Guidelines]</span>
* [https://resonite.com/policies/Guidelines.html Zasady Użytkowania]
* [https://resonite.com/policies/EULA.html EULA]
* [https://resonite.com/policies/EULA.html EULA]
* [[Branding|Wytyczne Dotyczące Marki]]
* [[Branding|Wytyczne Dotyczące Marki]]


= Twórczość i Techniki =
<span class="mw-translate-fuzzy">= Twórczość i Techniki =</span>


== Ogólne ==
<span class="mw-translate-fuzzy">== Ogólne ==</span>


* [[Tips & Tricks|Porady i Wskazówki]]
* [[Tips & Tricks|Porady i Wskazówki]]
* [[Things to Avoid|Czego Należy Unikać]]
* [[Things to Avoid|Czego Należy Unikać]]
* [[Optimization Guidelines|Wytyczne Dotyczące Optymalizacji]]
* [[Optimization Guidelines|Wytyczne Dotyczące Optymalizacji]]
** [[Slot Count|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Slot Count</span>]]
** [[Dynamic Texture and Mesh Loading|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dynamic Texture and Mesh loading</span>]]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Networking Information]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Networking Information]]</span>
* [[Infrastructure|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Infrastructure</span>]]


== Avatary, Materiały i Tekstury ==
<span class="mw-translate-fuzzy">== Avatary, Materiały i Tekstury ==</span>


*[[Humanoid Rig Requirements for IK|Humanoid Rig Wymagania dla IK]]
*[[Humanoid Rig Requirements for IK|Humanoid Rig Wymagania dla IK]]
Line 79: Line 88:
*[[Texture2D|Tekstury]]
*[[Texture2D|Tekstury]]
*[[Avatar System |Powszechny Systemy Awatarów]]
*[[Avatar System |Powszechny Systemy Awatarów]]
*[[Custom Shaders|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Custom Shaders</span>]]


== ProtoFlux & Komponenty ==
<span class="mw-translate-fuzzy">== ProtoFlux & Komponenty ==</span>
=== ProtoFlux ===
<span class="mw-translate-fuzzy">=== ProtoFlux ===</span>
ProtoFlux jest naszym graficznym językiem skryptowym.
ProtoFlux jest naszym graficznym językiem skryptowym.


Line 88: Line 98:


<span id="Components"></span>
<span id="Components"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Komponenty ===
=== Komponenty ===
</div>
* [[Component|Komponenty]]
* [[Component|Komponenty]]
* [[:Category:Components|Kategorie komponentów/Lista komponentów]]
* [[:Category:Components|Kategorie komponentów/Lista komponentów]]
Line 102: Line 114:
* [[OAuth]]
* [[OAuth]]
* [[Universes|Wszechświaty]]
* [[Universes|Wszechświaty]]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/OSC|OSC]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Websockets|Websockets]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/HTTP|HTTP]]</span>


<span id="Tools_&amp;_Workflow"></span>
<span id="Tools_&amp;_Workflow"></span>
Line 107: Line 122:
* [[Tools|Przegląd Narzędzi]]
* [[Tools|Przegląd Narzędzi]]
* [[Community Tools|Narzędzia społeczności]]
* [[Community Tools|Narzędzia społeczności]]
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Examples, custom tools, and tutorials]]</span>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Radiant UI & UIX ==</span>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Radiant UI & UIX ==</span>
Line 112: Line 128:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Facets]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Facets]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Dash Menu]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Dash Menu]]</span>
* [[Context menu|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Context Menu</span>]]


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Worlds & Custom Sessions/Servers ==</span>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== World Info & Custom Sessions/Servers ==</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Permission System]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Permission System]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Setting up Basic Permissions]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Setting up Basic Permissions]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Headless Client]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Headless Server Software]] - Create servers to run Resonite Sessions.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Command Line Arguments]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Command Line Arguments]]</span>


Line 127: Line 144:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Office Hours]]</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Office Hours]]</span>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Competitions ==</span>
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Competitions</span> ==
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Resonite occasionally runs game-wide competitions with the community:</span>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Resonite occasionally runs game-wide competitions with the community:</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[MMC]] - A month-long competition run annually by [[Creator Jam]].</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[MMC]] - A month-long competition run annually by [[Creator Jam]].</span>
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Worlds</span> ==
* [[:Category:Featured Worlds|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Featured Worlds</span>]]
* [[:Category:Community Worlds|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Community Worlds</span>]]
* [[:Category:Official Worlds|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Official Worlds</span>]]

Latest revision as of 17:25, 7 June 2024

Witamy na Resonite Wiki, centrum informacji o Resonite. Prace nad wiki wciąż trwają. Więcej informacji można znaleźć na stronie Wiki Status.

= = Linki Społecznościowe

Jeśli chcesz być na bieżąco z rozwojem, sprawdź nasze linki społecznościowe: == If you want to keep up with development, check out our social links:

Resonite Discord Resonite Twitter Resonite BlueSky Resonite Mastodon Resonite TikTok Resonite Twitch Resonite YouTube Resonite Patreon

Get Started

Twój pierwszy dzień

Gdzie iść dalej?

suggestion

Patron Korzyści i Informacje

Wkład Społeczności

Zasady, Wytyczne i Ważne Informacje

= Twórczość i Techniki =

== Ogólne ==

== Avatary, Materiały i Tekstury ==

== ProtoFlux & Komponenty == === ProtoFlux === ProtoFlux jest naszym graficznym językiem skryptowym.

Komponenty

Złożone Funkcje

Złożone funkcje wymagają jednoczesnego użycia wielu części Resonite.

Narzędzia i Workflow

== Radiant UI & UIX ==

== World Info & Custom Sessions/Servers ==

== Resonite Development ==

Competitions

Resonite occasionally runs game-wide competitions with the community:

Worlds